《长恨歌》(上)
每日经典聆听最美好声音
https://v.qq.com/txp/iframe/player.html?vid=l050160he3y&width=500&height=375&auto=0
长恨歌
作者:白居易
解读:韩兆琦 播音: 雅坤
今天的节目向您介绍白居易的长恨歌,由韩兆琦(韩兆琦,男,1933年出生,天津市静海人。1959年毕业于北京师范大学中文系,随后入复旦大学师从蒋天枢先生专治前四史,为史学大师陈寅恪先生再传弟子,1962年复旦大学研究生毕业。其后长期担任北京师范大学中文系教授,古典文学教研室主任,中国古代文学先秦两汉文学方向博士生导师。中国人民大学国学院特聘教授、博士生导师。2002至2005年任教于新成立的北京师范大学珠海分校文学院,执教“中国古代文学史(先秦两汉)”、“《史记》选讲”等课程,深受学生爱戴和好评。)写稿,我先把原诗朗读一遍。
汉皇重色思倾国,御宇多年求不得。
杨家有女初长成,养在深闺人未识。
天生丽质难自弃,一朝选在君王侧。
回眸一笑百媚生,六宫粉黛无颜色。
春寒赐浴华清池,温泉水滑洗凝脂。
侍儿扶起娇无力,始是新承恩泽时。
云鬓花颜金步摇,芙蓉帐暖度春宵。
春宵苦短日高起,从此君王不早朝。
承欢侍宴无闲暇,春从春游夜专夜。
后宫佳丽三千人,三千宠爱在一身。
金屋妆成娇侍夜,玉楼宴罢醉和春。
姊妹弟兄皆列土,可怜光彩生门户。
遂令天下父母心,不重生男重生女。
骊宫高处入青云,仙乐风飘处处闻。
缓歌慢舞凝丝竹,尽日君王看不足。
渔阳鼙鼓动地来,惊破霓裳羽衣曲。
九重城阙烟尘生,千乘万骑西南行。
翠华摇摇行复止,西出都门百余里。
六军不发无奈何,宛转蛾眉马前死。
花钿委地无人收,翠翘金雀玉搔头。
君王掩面救不得,回看血泪相和流。
黄埃散漫风萧索,云栈萦纡登剑阁。
峨嵋山下少人行,旌旗无光日色薄。
蜀江水碧蜀山青,圣主朝朝暮暮情。
行宫见月伤心色,夜雨闻铃肠断声。
天旋地转回龙驭,到此踌躇不能去。
马嵬坡下泥土中,不见玉颜空死处。
君臣相顾尽沾衣,东望都门信马归。
归来池苑皆依旧,太液芙蓉未央柳。
芙蓉如面柳如眉,对此如何不泪垂。
春风桃李花开日,秋雨梧桐叶落时。
西宫南内多秋草,落叶满阶红不扫。
梨园弟子白发新,椒房阿监青娥老。
夕殿萤飞思悄然,孤灯挑尽未成眠。
迟迟钟鼓初长夜,耿耿星河欲曙天。
鸳鸯瓦冷霜华重,翡翠衾寒谁与共。
悠悠生死别经年,魂魄不曾来入梦。
临邛道士鸿都客,能以精诚致魂魄。
为感君王辗转思,遂教方士殷勤觅。
排空驭气奔如电,升天入地求之遍。
上穷碧落下黄泉,两处茫茫皆不见。
忽闻海上有仙山,山在虚无缥渺间。
楼阁玲珑五云起,其中绰约多仙子。
中有一人字太真,雪肤花貌参差是。
金阙西厢叩玉扃,转教小玉报双成。
闻道汉家天子使,九华帐里梦魂惊。
揽衣推枕起徘徊,珠箔银屏迤逦开。
云鬓半偏新睡觉,花冠不整下堂来。
风吹仙袂飘飖举,犹似霓裳羽衣舞。
玉容寂寞泪阑干,梨花一枝春带雨。
含情凝睇谢君王,一别音容两渺茫。
昭阳殿里恩爱绝,蓬莱宫中日月长。
回头下望人寰处,不见长安见尘雾。
惟将旧物表深情,钿合金钗寄将去。
钗留一股合一扇,钗擘黄金合分钿。
但教心似金钿坚,天上人间会相见。
临别殷勤重寄词,词中有誓两心知。
七月七日长生殿,夜半无人私语时。
在天愿作比翼鸟,在地愿为连理枝。
天长地久有时尽,此恨绵绵无绝期。
这首诗作于唐宪宗元和元年,也就是公元806年,当时作者35岁,任盩厔(今西安市周至县)县尉。关于这首诗的写作缘起,据白居易的朋友陈鸿(陈鸿,字大亮。生卒年不详。唐贞元二十一年(805)进士﹐登太常第。曾任太常博士﹑虞部员外郎﹑主客郎中等职。长庆元年(821)﹐太和公主远嫁回鹘﹐他曾充赴回鹘婚礼使判官。唐文宗大和三年,官尚书主客郎中。尝自称“少学乎史氏﹐志在编年”(《大统记序》)﹐曾以七年之力﹐撰编年史《大统记》30卷﹐今不传。《全唐文》存其文3篇。)说,他与白居易、王质夫三人,于元和元年10月到仙游寺游玩,偶然间谈到了唐明皇与杨贵妃的这段悲剧故事,大家都很感叹。于是王质夫就请白居易写一首长诗,请陈鸿写一篇传记,二者相辅相成,以传后世。因为长诗的最后两句是“天长地久有时尽,此恨绵绵无绝期。”所以他们就称这首诗叫《长恨歌》,称这篇传叫《长恨传》。
《长恨歌》共分三大段,从“汉皇重色思倾国”至“惊破霓裳羽衣曲”,共32句,为第一段。写唐明皇和杨贵妃的爱情生活、爱情效果,以及由此导致的荒政乱国和“安史之乱”的爆发,其中开头八句写杨贵妃的美貌和被唐明皇所求得。原诗是这样的:“汉皇重色思倾国,御宇多年求不得。杨家有女初长成,养在深闺人未识。天生丽质难自弃,一朝选在君王侧。回眸一笑百媚生,六宫粉黛无颜色。”明明是唐皇,而诗中却说汉皇,这些唐朝人由写古体乐府留下来的习惯。“倾国”指倾国倾城的美女,“御宇”指做皇帝统治天下。
从“春寒赐浴华清池”到“不重生男重生女”的十八句,写杨贵妃的受宠,和由此形成的杨氏家族的豪贵。原诗是这样的:“春寒赐浴华清池,温泉水滑洗凝脂。侍儿扶起娇无力,始是新承恩泽时。云鬓花颜金步摇,芙蓉帐暖度春宵。春宵苦短日高起,从此君王不早朝。承欢侍宴无闲暇,春从春游夜专夜。后宫佳丽三千人,三千宠爱在一身。金屋妆成娇侍夜,玉楼宴罢醉和春。姊妹弟兄皆列土,可怜光彩生门户。遂令天下父母心,不重生男重生女。”华清池在今天的西安市东、临潼县南的骊山上,上有皇帝的行宫,以温泉闻名。“凝脂”比喻人的皮肤洁白光润,“步摇”是古代妇女的一种头饰。“春宵苦短日高起,从此君王不早朝”,写唐明皇的迷恋声色,荒废政事。“承欢侍宴无闲暇,春从春游夜专夜。后宫佳丽三千人,三千宠爱在一身。”写杨贵妃被宠的程度,简直是形影不离。接着作者又用汉武帝宠爱陈阿娇,要为阿娇造一座金屋子的典故来比喻它们之间的关系。
“姊妹兄弟皆列土,可怜光彩生门户。遂令天下父母心,不重生男重生女。”一人得道鸡犬升天,杨贵妃一人受宠,杨氏族门立刻权势逼人,哥哥杨国忠当了宰相,几个姊妹都被封为大国夫人,争权斗富,不可一世,杜甫的《丽人行》就是写的这桩事。皇帝后妃也是人,也有情欲,这点与平民没有区别,但是皇帝手中有无上的权威,他的情欲往往和这种无上权威的运用密不可分,这就是他们的爱情效果与平民大不相同了。好色并不是了不起的罪过,但由好色而导致滥加封赏,使坏人窃弄权柄,紊乱朝纲,这就离亡国灭家不远了。所以我们评论帝王的爱情,一定不要离开他们生活的具体内容及其社会效果。
“骊宫高处入青云,仙乐风飘处处闻。缓歌慢舞凝丝竹,近日君王看不足。”这四句又和前面的“从此君王不早朝”相呼应,进一步描写唐明皇的迷恋声色,荒政误国。唐朝统治者这种豪华奢侈的生活是建立在残酷的掠夺劳动人民,使劳动人民陷于极度贫困的基础之上的。杜甫在《自京赴奉先县咏怀五百字》中,描写了一段唐明皇与杨贵妃在骊山上的享乐生活后,接着说:“彤庭所分帛,本自寒女出。鞭挞其夫家,聚敛贡城阙。”又说“朱门酒肉臭,路有冻死骨。荣枯咫尺异,惆怅难再述。”正是因为统治集团如此昏庸腐朽,阶级矛盾又如此尖锐,所以当安禄山这个大野心家一旦发起叛乱,唐王朝这座眩人眼目的金字塔立刻就倾倒崩溃了。
“渔阳鼙鼓动地来,惊破霓裳羽衣曲”,正是形象地说明了这一过程。“渔阳”是郡名,郡治在今天的天津蓟县,这一带有时称渔阳郡,有时又称范阳郡。安禄山当时任范阳、平卢、河东三镇节度使,大本营就在于渔阳。“鼙鼓”是军中使用的乐器,“渔阳鼙鼓”就是指安禄山率领的造反军队。安禄山发动叛乱,在唐玄宗天宝14年,也就是公元755年11月。霓裳羽衣曲是舞曲名,开元中来自西凉。据说唐明皇曾亲自对它进行过加工润色,并为之制作歌词,杨贵妃进宫后,善为此舞。
从“九重城阙烟尘生”到“魂魄不曾来入梦”,共42句,为第二段,写马嵬驿兵变,杨贵妃被杀,以及从此以后唐明皇对杨贵妃的朝思暮想,深情不移。其中开头十句写马嵬驿兵变,原诗是这样的:“九重城阙烟尘生,千乘万骑西南行。翠华摇摇行复止,西出都门百余里。六军不发无奈何,宛转蛾眉马前死。花钿委地无人收,翠翘金雀玉搔头。君王掩面救不得,回看血泪相和流。”“九重城阙”指首都,皇帝的宫廷有九道门,故称皇宫曰九重,“烟尘”指只报警的信号。“千乘万骑西南行”(乘,shèng。⒈ 古代称兵车,四马一车为一乘:~舆。千~之国。⒉ 古代称四为乘:~矢。~壶。“以~韦先牛十二犒师”。⒊ 春秋时晋国的史书称“乘”,后通称一般的史书:史~。野~。)是指唐明皇等离长安往四川逃跑,是在天宝15年,也就是公元756年的6月。“翠华”指皇帝的仪仗,“西出都门百余里”,其地及马嵬驿,在今天的陕西兴平西。“六军”,古称天子的军队,这里指唐明皇的卫队。“不发”就是不再继续前进,这里就是指兵变。当时乱兵先杀了杨国忠及杨贵妃的两个姊妹,又逼着唐明皇将杨贵妃赐死。“花钿”、“翠翘”、“金雀钗”、“玉搔头”都是杨贵妃头上的饰物。
“黄埃散漫风萧索”以下八句,写唐明皇在前往成都的路上,以及在成都的日子里对杨贵妃的思念。原诗是这样的:“黄埃散漫风萧索,云栈萦纡登剑阁。峨嵋山下少人行,旌旗无光日色薄。蜀江水碧蜀山青,圣主朝朝暮暮情。行宫见月伤心色,夜雨闻铃肠断声。”“云栈”就是山中的空中通道,“剑阁”就是剑门关,古时陕西四川间的险要关塞,在今天的四川剑阁县东北。峨眉山在今天的四川峨眉县西南,不在由陕西入四川的路上,这里是诗人为强调川陕间山路艰难而漫加堆砌,李白《蜀道难》中有所谓“西当太白有鸟道,可以横绝峨眉巅。”也是同样的手法。
“天旋地转回龙驭”以下四句,写唐军收复长安后,唐明皇由成都回京,再次经过马嵬驿时的见今思昔,对景伤情。原诗是这样的:“天旋地转回龙驭,到此踌躇不能去。马嵬坡下泥土中,不见玉颜空死处。”“天旋地转”指形式变化,唐军收复两京,是在唐肃宗至德二年,也就是公元757年九月、十月。“龙驭”指唐明皇的车驾。“不见玉颜空死处”,只有空坟,而尸体不见了。从此故事增如神话色彩,当时有种传说,说杨贵妃已经“尸解”成仙而去。
“君臣相顾尽沾衣”以下二十句,写唐明皇回京后的见物思人,悲不欲生。原诗是这样的:“君臣相顾尽沾衣,东望都门信马归。归来池苑皆依旧,太液芙蓉未央柳。芙蓉如面柳如眉,对此如何不泪垂。春风桃李花开日,秋雨梧桐叶落时。西宫南内多秋草,落叶满阶红不扫。梨园弟子白发新,椒房阿监青娥老。夕殿萤飞思悄然,孤灯挑尽未成眠。迟迟钟鼓初长夜,耿耿星河欲曙天。鸳鸯瓦冷霜华重,翡翠衾寒谁与共。悠悠生死别经年,魂魄不曾来入梦。”
“信马归”,就是听凭马自己行走,极言人心无绪的样子。“太液”是大明宫内的池水名,“未央”,汉代皇帝居住的宫殿名,这里借指唐代的大明宫。西宫是太极宫,唐人称之为西宫或西内,“南内”是兴庆宫,唐人称大明宫、太极宫、兴庆宫为三大内。大明宫是当时的皇帝唐肃宗居住的地方,已经退位的唐明皇,回京后先后曾被安置在太极宫和兴庆宫居住。
“梨园弟子”指昔日曾经侍奉过唐明皇的宫廷歌舞班子,据说唐明皇曾经亲自教过他们排练。“椒房”就是指后妃居住的宫室,以花椒和泥涂壁,一取其香,二取其多子。“阿监”是太监,青娥指宫女,以上两句分成唐明皇与杨贵妃,是说昔日曾经侍奉过他们的人,现在都已经老了。“鸳鸯瓦”,是指房顶上俯仰相扣的屋瓦,“翡翠青”就是用翡翠羽毛装饰的被子。以上层层铺排,说明唐明皇无时无刻不在思念,无物无景不在勾起他对杨贵妃的怀恋。
推荐关注:
您看此文用
往期精彩回顾